venerdì 31 maggio 2013

Oficina de MANDALAS


Amanha, sábado 1 de junio,
no Kilombo One Love,
vai ter nossa primeira oficina de mandala!!!!







 Nosso camarada Marcus, de Argentina, as 16 horas, horário baiano, vai nos ensinar técnicas de desenho para realizar maravilhosos mandalas como aquele que ele realizou pra nos aqui na casa;   

as oficinas que temos no Kilombo One Love, habitualmente, são livres e os participantes são convidados deixar uma adequada comparticipação econômica na nossa caixinha... e assim a casa vai na frente oferecendo hospedagem e cultura para um Morro um pouco diferente e não somente turístico!





A oficina  será acompanhada por as execuções musicais dos camaradas do Kilombo e da enamorada de Marcus. Neste momento não lembro e seu nome, eu sou uma vergonha mais eles, de qualquer jeito, são  ótimos  camaradas para o Kilombo One Love.... que tem de melhor que dois corações e uma barraca?

   A casa esta aberta, mais o menos, sempre só lembrem-se  que abrimos quando acordamos e fechamos quando estamos cansados, o que normalmente acontece logo depois do por do sol.... lês esperamos em muitos, ate amanha,
                         E.D.P.K.


giovedì 30 maggio 2013

 
Estamos de volta!!!!!!
 
 
 





Dopo una lunga pausa siamo tornati a scrivere e pubblicare sul nostro blog.

Maggio e´stato un mese molto impegnativo qui nel Kilombo. I nostri laboratori continuano sempre piu´frequenti e ospiti occssionali si mescolano alla popolazione stabile del nostro piccolo kilombo.
Depois de uma longa pausa, estamos de volta a escrever e publicar em nosso blog.
Maio foi um mês muito intenso aqui no Kilombo. Nossos laboratórios continuam e os convidados ocasionais se misturam com a população estável da nossa pequena kilombo na produçao artesanal.


 
La nostra cara vecchia mascotte nonche´reporter a tempo perso, Rodrigo, e´riuscito a scassare il computer contribuendo al black out informativo del blog.


 
 

O nosso velho e querido reporter - mascote, Rodrigo, conseguindo quebrar a ossa computadora deu a propria contribuçao para o black out do blog.



 
Metteteci anche che in questo mese, tra il Morro e Salvador de Bahia, si sono tenute le celebrazioni ed i festeggiamenti per i 40 anni della scuola di capoeira cui appartengo, la Kilombolas. E quindi tante esperienze ed avventure in giro per la bahia...
Mais, neste mês, entre o Morro e Salvador de Bahia, foram realizadas as celebrações e festividades do 40 º aniversário da escola de capoeira que eu pertenço, a Kilombolas. Tantas experiências e aventuras ao redor da bahia ...
 
 



comunque nel kilombo tutto procede, soprattutto grazie allímpegno dei camarada Sebastian ed Andre´! Della nostra rete da pesca ho gia´detto, ora vi ricordo solo dei laboratori di artigianato, macrame´, giochi di prestigio e tessuti circensi, del corso di yoga, de corsi di musica e insomma del fatto che qui nel Kilombo cé´sempre qualcosa da fare....
a presto!
no entanto, no kilombo tudo vai, em grande parte graças ao trabalho dos camarada Sebastian e Andre '!
Da nossa rede de pesca ja falei, agora vou lembrar apenas das oficinas de artesanato, o macramé ,  os malavares e os tecidos de circo, as aulas de yoga, as aulas de música e o fato de que aqui no Kilombo há sempre algo a fazer .. ..
ate mais!


E.D.P.K.


 
 

No Kilombo se come peixe, de vez em quando!!!!

Vem pescar no Kilombo One Love!!!














Questo mese, grazie alla rete prestataci dal nostro amico Tony, occupatissimo dalla pizzeria a taglio aperta com la moglie Francesca, romaníssima insegnante di yoga, abbiamo iniziato a pescare!



Este mês, graças à  rede recebida por nosso amigo Tonyocupado na pizzaria que ele tem com sua esposa Francesca, começamos a pescar!





Para tentar de qualquer maneira ...

os resultados até agora têm sido encorajadores e abrandar o nosso ritmo de pesca, sinceramentefue apenas hum pouco de preguiça, sagrada, pelo menos aqui na Bahia.





Ci proviamo insomma...

i risultati fino ad oggi sono stati incoraggianti ed a rallentare i nostri ritmi di pesca, sinceramente, e´ stata solo um po´di  pigrizia, sacrosante almeno qui in Bahia. e de qualquer jeito, ate´que há algo pra colocar no fogo vamos na frente assim!

e comunque, finche´ c´e´ qualcosina da mettere sul fuoco..noi andiamo avanti cosi´!

giovedì 2 maggio 2013

Uma viagem ao Kilombo Tenondé de Mestre Cobra Mansa



Uma viagem ao Kilombo Tenondé de Mestre



Cobra Mansa



Caros internautas nos últimos dias eu estive aqui perto (algumas horas de casa, barco para valença incluído) para visitar o Quilombo do Mestre de Capoeira Angola Cobra, ou Cobrinha, Mansa, bem conhecido entre os capoeiristas do mundo (e, de fato, infelizmente, não estava lá, ele estava viajando entre Europa e Ásia, mas volta em breve). Mas não foi o nossa querida amiga Lalita, virada amantes da capoeira Angola, e com ela uma velha conhecida da casa, a Jasmine francês, junto com eles mais meninos/as brasileiros/as, muitos dos quais capoeiristas e relacionados com a permacultura, e Rossella, uma pesquisadora italiana vinda de Londres. Boa companhia!



Trasferta al Kilombo Tenondè del Mestre Cobra Mansa (Serpente Quieto, n.d.t.)

 Cari navigatori del web, nei giorni passati sono stato qui vicino (un paio d’ore da casa, barca per valença compresa) a visitare il quilombo del Mestre di Capoeira Angola Cobra, o Cobrinha, Mansa, conosciutissimo tra i capoeristi di tutto il mondo ( e infatti, purtroppo, non c’era, era in viaggio tra europa ed asia, ma torna presto). Però c’era la nostra cara amica Lalita, decisamente appassionata per la capoeira angola e una vecchia conoscenza della casa, la francese Jasmine, Insiem a loro algtri ragazzi brasiliani, molti dei quali capoeristi e legati alla permacultura, ed Rossella, una ricercatrice italiana in trasferta da Londra. Buona compagnia!



O Quilombo é composto de dezenas de hectares de terras cultivadas de acordo com princípios orgânicos e ética da permacultura e baiana tradicional. A Casa do Mestre é transformada num lugar de boas-vindas para os voluntários, permanentemente ou por pequenos períodos e por trás do pagamento de uma pequena contribuição, participar de atividades comunitárias. Esso, pelo menos, ate quando não estará pronta a casinha "azul", localizada a uma curta distância e já em fase de conclusão, onde vao ser hospedados, além dos voluntários, uma biblioteca, um espaço para exibições e reuniões, uma cozinha com forno a lenha , etc ...
Ao lado da casa do Mestre ha um espaço dedicado à formação de capoeira e a produção de instrumentos musicais, bem como a transformação de produtos agrícolas.
Nem precisa dizer que, Bobby, o único e verdadeiro símbolo de toda a cultura do amor e do compromisso com um mundo melhor, é claro, também está aqui!





Il quilombo è composto da decine di ettari di terra coltivata secondo i principi biologici ed etici della permacultura e della tradizione bahiana. La casa del Mestre si trasforma in luogo di accoglienza per i volontari che, in forma stabile o per piccoli periodi e dietro il versamento di una piccola contribuzione, partecipano alle attività comunitarie. Questo almeno fino a quando non sarà pronta la casa “azzurra”, situata un poco distante e già in fase di completamento, che ospiterà, oltre che i volontari, una biblioteca, uno spazio per le proiezioni e le riunioni, cucina con fuoco a legna, etc…


A lato della casa del Mestre vi è lo spazio dedicato agli allenamenti di capoeira ed alla produzione di strumenti musicali, oltre che alla lavorazione di prodotti agricoli.
In questa area di sera e per chi ce la fa, rolla una festina ogni tanto....


Inutile dire che Bobby, unico vero simbolo di ogni cultura di amore ed impegno per un mondo migliore, anche qui ovviamente campeggia!!!!


Nesta área, à noite e para aqueles que querem, rola uma festinha de vez em quando ...
Mas sabemos que na parte da manhã (exceto aos domingos, e não é à toa que eu fui lá no fim de semana), você se levanta às 6:30 há o l° treinamento de Capoeira Angola que foi dirigido por o braço direito do Mestre e que se chama Do e que, junto com outros caras legais, envia as coisas para a frente, em tempos de ausencia de Mestre.
Terminado o treino, de uma hora para tomar café da manhã com produtos abundantes do kilombo e que os voluntários preparam (pão fantástico cozido por Dò), e depois todo mundo vai trabalhar na horta ou na agroflorestaçao ou em qualquer outra atividade que aqui tem pra fazer! No meu curto período de tempo eu estive contribuíndo fortemente para o muro da casa de galinha ea limpeza e trasplantaçao de trinta palmeiras anas. Peguei uma tangerina e comi, compartindo-la com o meu camarada de acordo com os princípios de um verdadeiro Quilombo. Boa!!! 



Deixadas as ferramentas, talvez vamos fugir para o rio para dar um bom banho e uns pequenos mergulhos, cambalhotas na grama e é de cerca de quatro horas (correspondências incríveis e coincidências com o que está acontecendo no nosso pequeno e louco projeto kilombo) comida coletiva na varanda da casa. Noite livre. Aproveitei, além de algumas breves visitas na festinha de baixo, para ler alguns dos muitos livros interessantes que tem na biblioteca pessoal do Mestre.
Tanto assim que ele não estava lá.
 Ma sappiate che alla mattina (escluso la domenica e non per nulla io ci sono andato nel week-end) ci si alza prestino e comunque, per chi se la sente ma sareste matti a non sentirvela, alle 6 e 30 c’è l’allenamento di capoeira angola che, nell’assenza del mestre è stato diretto dal suo braccio destro Dò, che insieme ad altri simpatici ragazzi manda avanti le cose nei periodi di asenza del Mestre.

Finito l’allenamento, un’oretta abbondante per fare colazione con i prodotti del kilombo e quello che i volontari preparano (fantastico il pane al forno di Dò) e poi tutti a lavorare nell’orto o nell’agroforestazione o in qualcos’altro che da fare non manca! Nella mia breve permanenza ho contribuito energicamente alla recinzione del gallinaro ed alla pulizia e trasplantazione di una trentina di palmette nane. E ho pure raccolto una tangerina e me la so mangiata, condividendoloa con i miei camarada secondo i principi di un vero quilombo. Lasciati gli attrezzi magari ci scappa un bel bagno al fiume con tuffetti e capriole sull’erba e verso le 4 del è pomeriggio (incredibili le corrispondenze e le coincidenze con quanto accade nel nostro piccolo e pazzo progetto di kilombo Glo-cal, che sarebbe globale- locale, poi un giorno spiego meglio) mangiatona collettiva nella veranda della casa. Serata libera. Io ne ho approfittato, fatta salva qualche capatina nell’area festicciole, a leggere avidamente alcuni dei molti ed interessantissimi libri della biblioteca personale del Mestre. Tanto lui non c’era.
  
Mas por volta das sete começa roda de música de capoeira com bateria ao completo, três Berimbaos, pandeiro, agogô, atabaque e reko-reko! Não perca. Em breve vou voltar para aqueles lugares para estudar um pouco e aprender, bem como uma fantástica capoeira Angola e muito da cultura afro-brasileira, técnicas de cultivo, e, especialmente, da construção verde, permacultura e da história e funcionamento de Quilombos: experiência real e atual Brasileira de vida em comunidade, inspirada por valores comuns de liberdade e elevação pessoal.
Ma verso le sette comincia una lezione esecuzione di musica di capoeira conla batteria la completo: tre berimbao, pandeiro, atabaque agogò e reko-reko! Da non perdere. Presto tornerò da quelle parti a studiare un poco e ad imparare, oltre che una fantastica capoeira angola e tanta cultura afro brasiliana, tecniche di coltivazione, di bioedilizia e soprattutto, permacultura e storia e funzionamento dei quilombos brasiliani, esperienza concreta ed attuale di vita comunitaria ispirata a valori condivisi di libertà ed elevazione personale.
 
E o pequenino Kilombo One Love, enquanto isso, como parte de seus projetos sociais, gostaria de enviar os camaradas fixos da casa, Sebastian, Andrés e Bruno, para passar alguns dias no Kilombo Tenondé, onde possam aprender e se inspirar. A viagem è paga pela  casa! A ver se o Kilombo Tenondé faz um tratamento especial para estes jovens camaradas dispostos suar!
Quem queira ter informações mais detalhadas (soibre cursos, oficinas e eventos, tipo o festival de permacultura PERMANGOLA, em Janeiro) visite o site do Quilombo, www.kilombotenonde.com ou venha nos visitar aqui no Kilombo One Love, teremos o maior prazer em fornecer todas as informações em nossa posse.





 E il Kilombo One Love intanto, nell’ambito dei suoi progetti sociali e nel suo piccolissimo, vorrebbe mandare i camarada fissi della casa, Sebastian, Andres e Bruno, a trascorrere qualche giorno nel kilombo Tenondè ad imparare ed ispirarsi. Il viaggio lo paga la casa e vediamo se il Kilombo Tenondè fa un trattamento speciale per questi giovani, volenterosi camarada.  


Chi volesse avere informazioni più precise sui corsi gli eventi, tipo il festival della permacultura PERMANGOLA che si tiene in gennaio!!!!) può visitare il sito del quilombo www.kilombotenonde.com o venire a trovarci qui nel Kilombo One Love, saremo lieti di fornirvi tutte le informazioni in nostro possesso.
Axè!
E.D.P.K.







mercoledì 1 maggio 2013


Projeto 3 R Lixo

Ao participar de atividades em grupo Mao De Luz ouvi-los repetir não sei quantas vezes as crianças que a gestão adequada dos resíduos passa pelo princípio dos 3Rs que são, na verdade, reciclar (a coisa mais difícil, já que significa, mais ou menos, alocar lixo a ser utilizado num novo ciclo de produção), de reutilização (muito simples, em muitos casos), e, especialmente, reduzir!


Aqui no Kilombo tentamos fazer o possível para aplicar estes princípios e já estamos vendo os benefícios.
Partecipando alle attività del gruppo Mao De Luz li ho sentiti ripetere non so quante volte ai bambini che una corretta gestione dei rifiuti passa per il principio delle 3 R che sono, appunto, riciclare (la cosa più difficile in quanto significa, più o meno, destinare uno scarto ad essere impiegato in un nuovo ciclo produttivo), riutilizzare (molto semplice in vari casi) e , soprattutto ridurre!!!

Qui nel Kilombo tentiamo di fare il possibile per applicare questi principi e stiamo già vedendone i benefici.

Reduzir è fácil e a vezes necessário. Nós comemos só vegetariano ou quase, nós compramos muito poucos produtos embalados, só usamos sabão de coco, reutilizamos os sacos de compras de supermercado, não bebemos refrigerantes em latas e a água vem no garrafão retornável.



Na ausência de um serviço de recolha diferenciada na ilha, procedeu-se a realizar a separação dos resíduos gerados a partir da casa de acordo com os princípios apenas explicados e já estamos desfrutando dos benefícios.







Dividimos os recipientes e embalagens que são facilmente reutilizáveis, para fazer plantadores e panelas, por exemplo.




O tetra-pack é mantido para ser reutilizado em artesanato, Andre está estudando várias maneiras de reutilizar os filtros da nossa gloriosa máquina de café, que aquece mais água diariamente que uma usina de energia nuclear.
Nós já usamos este material em um curso de eco-enquadernaçao onde saiu um pequeno e belo livro!

Ridurre è facile. Mangiamo vegetariano o quasi, compriamo pochissimi prodotti confezionati, utilizziamo solo sapone di cocco, riutilizziamo le buste per fare la spesa, non beviamo bibite in latta e l’acqua arriva nel boccione a rendere.

In assenza di un servizio di raccolta differenziata sull’isola, abbiamo provveduto ad effettuare la separazione degli scarti generati dalla casa secondo i principi appena esplicati e ne stiamo già godendo i benefici.

Dividiamo quei contenitori e recipienti che sono facilmente riutilizzabili, per fare fioriere e vasi ad esempio.

Il tetrapack è conservato per essere riutilizzato in artigianato, Andrè  sta studiando vari modi di riutilizzare n le bustine filtro della nostra gloriosa macchina del caffè, che quotidianamente scalda più acqua di una centrale nucleare.

 Abbiamo già utilizzato questo materiale in un corso di eco-inquadernazione e ne è uscito un bel libricino!






As garrafas de plástico têm várias formas de reutilização, estamos virando os tijolos ecológicos, enchendo-os com o lixo seco pressionado (quase todos de plástico!), Temos a intenção de usá-los para construir uma cobertura decente nosso resumo poço artesiano!

Também estamos estudando com os meninos da Ecovilla realização de um caiaque com garrafas PET ... Vamos falar sobre isso outra vez!

As garrafas de vidro, que esperamos não nos faltará nunca como que normalmente contêm álcool, tornam-se, uma vez separados, um excelente material para a construção de cercas baixas, restrições e escoamento das águas pluviais. Prestam-se também para ser usadas como material de decoração e construção, como é claramente visível aqui em One Love.
Todos os resíduos orgânicos que não são habilmente roubado de cães e gatos em casa, eles acabam na nossa compostera para ser transformados em terra fértil com o qual esperamos ser capazes de crescer alguns verdurinha saborosa no nosso pequeno espaço!
As latas são obviamente separadas e enviadas para reciclagem.
Papel, papelão e madeira sem pintura acabam felizes em nossa lareira móvel e papel higiênico e bitucas de cigarro são queimados em uma lata de metal atrás da casa.

Le bottiglie in plastica hanno varie forme di riutilizzazione, noi le stiamo trasformando in eco mattoni, riempiendole con gli scarti secchi pressati (quasi tutta plastica!!!!), abbiamo intenzione di utilizzarli per costruire una copertura decente al nostro malmesso pozzo artesiano!   

Stiamo anche studiando con i ragazzi della EcoVilla la realizzaziione di un kayak con bottiglie PET… ve ne parleremo in seguito!

Le bottiglie di vetro, che speriamo non mancarci mai posto che solitamente contengono alcolici, divengono, una volta separate, un eccellente materiale per la costruzione di recinti bassi, contenzioni e deflussi delle acque piovane. Si prestano ad essere inoltre utilizzate come materiale di decorazione e costruzione, come è ben visibile qui alla One Love.

Tutti i rifiuti organici che non vengono abilmente sottratti da cani e gatti della casa, finiscono nella nostra compostera per essere trasformati in terra fertile con cui speriamo di riuscire a coltivare qualche verdurella gustosa nel nostro poco spazio!

Le lattine vengono ovviamente separate e avviate al reciclaggio.

Carta, cartone e legna non verniciati finiscono allegramente nel nostro caminetto mobile mentre carta igienica e cicche di sigaretta vengono bruciati in una latta di metallo dietro casa.





A One Love foi construída sem gerar resíduos como reutilizamos todos os resíduos para encher palco e bar, ou para fazer objetos de arte e artesanato, estamos agora em condições de dar seguimento a estes princípios na vida cotidiana .... que bom!


Em resumo, o material que a partir da casa acaba no aterro tem sido reduzido pelo menos de 80%, só é tomar um pouco de atenção ...
É fácil, façam! Nós, uma vez consolidado o nosso sistema, vamos tentar oferecê-lo aos amigos e vizinhos e acrescentar informações úteis aqui no blog ... é certo que a coisa mais fácil para aqueles que querem saber mais, è vir nos visitar ou procurar aconselhamento para alguém entre os meninos que participam do projeto!

La One Love fu costruita senza generare rifiuti in quanto riutilizzammo tutti gli scarti per farne riempimenti o oggetti di arte e artigianato, ora stiamo riuscendo a dare seguito a questi principi anche nel quotidiano….che bello!!!

Per farla breve il materiale che dalla casa va a finire in discarica si è ridotto almeno l’80 %, è solo fare un poco di attenzione…


E’ facile, fatelo anche voi!!! Noi, una volta consolidato il nostro sistema, cercheremo di proporlo ad amici e vicini e di aggiungere informazioni utili qui sul blog…certo è che la cosa più semplice, per chi volesse saperne di più, è venirci a trovare o chiedere una consulenza a qualcuno dei ragazzi che partecipano al progetto!


Alla prossima, atè mais,

 axé,

E.D.P.K.